Texty písní Grégory Lemarchal La Voix Dun Ange Le Lien

Le Lien

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Elle regarde ma main
Elle s'accorde une pause
J'appelle à mon destin
Mon coeur lourd se repose
Je ne sens que le bien
Et le mal se suppose
Le lien

Elle remonte trop loin
Les souvenirs s'essoufflent
Je trouve un peu de moi
Dans cette vie sur ces routes
C'est comme aux bords d'un rien
Que le lien me revient
Enfin

Racontez-moi
Quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde
Rassurez-moi
Si les douleurs nous rendaient meilleurs
Racontez-moi

A ceux qui rêvent sans fin
Qui s'accordent un repos
Comme ceux qui meurent pour rien
Si loin sans une rose
Je me dis que soudain
Mes peurs ce n'est pas grand-chose
Pas grand-chose

Racontez-moi
Quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde
Rassurez-moi
Si les douleurs nous rendaient meilleurs
Racontez-moi
Quel est ce lien qui nous tient vivant dans ce monde
Rassurez-moi
Si les douleurs nous rendaient meilleurs

Le pendu me foudroie
Mais la lune s'interpose
La lutte se fait sans foi
Le jugement explose
L'ermite est au soleil
Et l'impératrice, le monde
Pour moi

Je serre encore les poings et je crie pour demain,
et je crie pour demain

Le lien, le lien

Racontez-moi
Quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde
Rassurez-moi
Si les douleurs nous rendaient meilleurs
Racontez-moi
Quel est ce lien qui nous tient vivant dans ce monde
Rassurez-moi
Si les douleurs nous rendaient meilleurs
Pozoruje mou ruku
Dopřává si přestávku
Volám na svůj osud
Mé těžké srdce odpočívá
Cítím jen to dobré
a to špatné se předpokládá
Pouto

Vystupuje příliš vysoko
Vzpomínky se zadýchávají
Nalézám kousek sebe sama
V tomto životě na těchto cestách
Je to jak na okraji ničeho
Kde se ke mně vrátí ono pouto
Konečně

Povězte mi,
Co je to za pouto, které mě drží na tomto světě
Uklidněte mne,
Pokud nás nepolepší naše bolesti
Povězte mi

Těm kteří nekonečně sní
Kteří si dopřávají odpočinku
Jako ti, kteří umírají pro nic
Daleko, bez jediné růže
Říkám si, že náhle
Mé strachy nic neznamenají
nic neznamenají

Povězte mi,
Co je to za pouto, které mě drží na tomto světě
Uklidněte mne,
Pokud nás nepolepší naše bolesti
Povězte mi,
Co je to za pouto, které mě drží na tomto světě
Uklidněte mne,
Pokud nás nepolepší naše bolesti

Ten oběšenec mě ohromuje
Ale měsíc se sem vkládá
Bojuje se bez důvěry
Rozsudek vybuchuje
Poustevník je na slunci
A císařovna, svět
Pro mě

Ještě svírám pěsti a pláču pro zítřek
A pláču pro zítřek

Pouto, pouto

Povězte mi,
Co je to za pouto, které mě drží na tomto světě
Uklidněte mne,
Pokud nás nepolepší naše bolesti
Povězte mi,
Co je to za pouto, které nás drží na tomto světě
Uklidněte mne,
Pokud nás nepolepší naše bolesti
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy