Texty písní Gregorian The Dark Side Wild Rose

Wild Rose

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day
From the first day I saw her I knew she was the one
As she stared in my eyes and smiled
For her lips were the color of the roses
They grew down the river, all bloody and wild

When he knocked on my door and entered the room
My trembling subsided in his sure embrace
He would be my first man, and with a careful hand
He wiped the tears that ran down my face

On the second day I brought her a flower
She was more beautiful than any woman I'd seen
I said, "Do you know where the wild roses grow
So sweet and scarlet and free?"

On the second day he came with a single rose
Said: "Will you give me your loss and your sorrow?"
I nodded my head, as I lay on the bed
He said, "If I show you the roses will you follow?"

On the third day he took me to the river
He showed me the roses and we kissed
And the last thing I heard was a muttered word
As he stood smiling above me with a rock in his fist

On the last day I took her where the wild roses grow
And she lay on the bank, the wind light as a thief
As I kissed her goodbye, I said, "All beauty must die"
And I lent down and planted a rose between her teeth

They call me The Wild Rose
But my name was Elisa Day
Why they call me it I do not know
For my name was Elisa Day
For my name was Elisa Day
For my name was Elisa Day
Říkají mi Divoká Růže
ale moje jméno bylo Elisa Day
proč mi tak říkají, nevím
protože moje jméno bylo Elisa Day

Od prvního dne, kdy jsem ji viděl, jsem věděl, že je to ona
upřeně se mi dívala do očí a usmívala se
a její rty byly barvy
těch růží
které rostou dole u řeky, úplně krvavé a divoké

Když zaklepal na moje dveře a vstoupil do místnosti
moje chvění se uklidnilo v jeho pevném objetí
Byl by mým prvním mužem
a starostlivou rukou
setřel slzy, které mi tekly po tváři

Říkají mi Divoká Růže
ale moje jméno bylo Elisa Day
proč mi tak říkají, nevím
protože moje jméno bylo Elisa Day

Druhý den jsem jí přinesl květinu,
byla krásnější než kterákoliv žena, kterou jsem do té doby viděl
Řekl jsem: "Víš,
kde ty divoké růže rostou
tak sladké a šarlatové a volné?"

Druhého dne přišel s jednou rudou růží
řekl: "Přenech mi svoje prohry a smutek"
Kývla jsem hlavou
když jsem si lehla na postel
"Když ti ukážu růže, doprovodíš mě?"

Říkají mi Divoká Růže
ale moje jméno bylo Elisa Day
proč mi tak říkají, nevím
protože moje jméno bylo Elisa Day

Třetího dne mě vzal k řece
ukázal mi růže a líbali jsme se
A poslední věc, kterou jsem slyšela
bylo zamumlané slovo
když klečel nade mnou s kamenem v pěsti

Poslední den jsem ji vzal tam, kde rostou divoké růže
ležela na písčině, vítr lehounký jako zloděj
a políbil jsem ji na rozloučenou
řekl: "Všechna krása musí zemřít"
A uhodil jsem a zastrčil růži mezi její zuby

Říkají mi Divoká Růže
ale moje jméno bylo Elisa Day
proč mi tak říkají, nevím
protože moje jméno bylo Elisa Day
moje jméno bylo Elisa Day
protože moje jméno bylo Elisa Day
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy