Texty písní F.T.Island Cheerful Sensibility Primadonna

Primadonna

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Ne gwanshim bakke irimnida
yoja chingul sagwil iyuga objyo
ne insenge juingongun baro nanikkayo

Namjadulkkiri nanul yegi durotda nwaya hal sesangi
saramdure gominboda gabyobdago senggagmayo

Guretdon gu mami na byonhessumnida
gunyonun primadonna
ne chongchuniran mudewie
gunyoga natana juingongi dwetjyo

Oh oh naui primadonna
gorumgorinun ballerina
kkoekkori gathun mogsoril durumyon
mag ttwidon shimjangi udnun god gathayo

Primadonna
happy ending i dweyaman heyo
ne nunen banchaginun byori ttugo
chingun byonhetda nollyodo sarangheyo
ballerina ballerina

Yoja maumun galderago sonbedul yegirul durotjyo
namjadul uirimani nul yongwonhada midungojyo

Guretdon gu mami na byonhessumnida
gunyonun mwongaga dallayo
chingururun korosuga haru achime nan baboga dwetjyo

Oh oh naui primadonna
gunyo dwieson bichinayo
harujongil kissuhago shiphda
ama kkot hyanggiga nal godman gathayo primadonna
yongwonhan gude baboigo shipho
gudega ibul yolmyon shigadoeyo
wanjonhi michyotdago nollyodo oh~

Lalalala
I sesangun salmanhekgo hengbogun chadnun saram mogshiotjyo
sarangul chajayo

Oh oh naui primadonna
gorumgorinun ballerina
kkoekkori gathun mogsoril durumyon
mag ttwidon shimjangi udnun god gathayo

Primadonna
happy ending i doeyaman heyo
ne nunen banchaginun byori ttugo
chingun byonhetda nollyodo sarangheyo

Primadonna happy ending i doeyaman heyo
primadonna gunyo bakke nan anboineyo
primadonna primadonna primadonna
To vše je jen má práce. Opravdu nemám dobrý důvod na randit se svou přítelkyní . Jen proto, že se ve svém život soustředím jenom na sebe

Prosím, nemysli si , že je to snadnější než jsem řekl
Ve světě , kde se všichni navzájem mohou bavit

Nicméně já, který jsem byl takový, jsem se celý změnil
Ta dívka je má Primadonna
A ve mě, roste nový člověk
Tak se tahle dívka objevila a já jsem se stal hrdinou

Oh oh Primadona
Chodit tvým způsobem baleríny, když slyším její okouzlující hlas . Tak můj tlukot srdce připomíná mě ,
jako kdybych se na ní smál

Primadonna
Vše, co potřebujeme, je jen šťastný konec
Silné reflektory v mých očích svítí nahoru
A nevadí mi, když si ze mě dělají mí přátelé legraci
protože si stále držím její lásku Balerína - balerína

Nějaký jiný kluk mi řekl , že ženské srdce je tak prázdné . A věřil jsem , že mužská láska by mohla trvat navždy
Nicméně já, který jsem byl jednou takový,
jsem se celý změnil. Ona měla tak jiné názory
Všichni mí přátelé mi každý den ráno říkali,
že jsem blázen

Oh - oh - má Primadona, ta dívka
mi září za zády.A chci ji celý den líbat
Věřil jsem , že by mohla vonět
jako sladká květina , má Primadona
Přál bych si pro ní byt skvělým a věčně bláznivým klukem .Když otevře své ústa , je to jako krásná poezie.Ikdyž mi říkají , že jsem se
stal zcela blánem

La La La La -
Jen já jsem žil v tomhle bláznivém světě,
a to byla jen malá část toho všeho štěstí
Prosím, najdi svou lásku

Oh- oh Primadona
Chodit tvým způsobem baleríny. Když slyším její okouzlující hlas . Tak můj tlukot srdce připomíná mě ,
jako kdybych se na ní smál

Primadona
Vše, co potřebujeme, je jen šťastný konec. Silné reflektory v mých očích svítí nahoru . A nevadí mi, když si ze mě dělají mí přátelé legraci , protože si stále držím její lásku Balerína - balerína
Primadona, vše, co potřebujeme, je jen šťastný konec
Primadona , nemohu vidět nikoho jiného než ji
Primadona , Primadona, Primadona
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy