Texty písní Anastacia Not That Kind Why'd You Lie To Me

Why'd You Lie To Me

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Why did you lie to me?
Can’t be trusted, good for nothing type of brother
Everything you claimed to be was a lie, lie
Why did you lie to me?
You’ve been creepin’, sneekin’, sleepin’ with another
Messed up, it’s time to leave, so bye, bye

Used to treat me like a queen
Said I was your everything
Promised me that you would never cheat, on me
But I found a number on the floor
And I won’t take it no more
Baby it feels so crazy thinkin’ you’d be true to me, yeah

(tell me baby) did you really think?
(I would maybe) I turn the other cheak and
(and let you play me) I thought you were different but your like the rest it’s true

Why did you lie to me?
Can’t be trusted, good for nothing type of brother
Everything you claimed to be was a lie, lie
Why did you lie to me?
You’ve been creepin’, sneekin’, sleepin’ with another
Messed up, it’s time to leave, so bye, bye
Yeah

Ooh, last time you played me like a fool
Now it’s time I loose my cool
Ain’t no way you’ll ever get another chance
Why did you just claimed to be so true
When I gave my world to you
All you wanna do is hang on the edge of the line

(tell me baby) did you really think?
(I would maybe) I turn the other cheak and
(and let you play me) ooh, but I flipped it all for you

(why did you lie to me? ) uh
Can’t be trusted, good for nothing type of brother
Everything you claimed to be (was a lie, lie) it was a lie, lie yeah
(why did you lie to me? ) ooooh oooh
You’ve been creepin’, (sneekin’, sleepin’ with another) hey yeah ooh
(messed up, it’s time to leave), so bye, bye

(tell me baby) did you really think?
(I would maybe) I turn the other cheak and
(and let you play me) ooh, but I flipped it all for you

(why’d you... lie to me) aah haa
(why’d you... lie to me) oooh oooh ooh oh
(why’d you, why’d you, why’d you, why’d you lie to me)
Why’d you... lie to me
(why’d you, why’d you, why’d you, why’d you lie to me)
(why’d you... lie to me) why’d you lie to me

Why did you lie to me?
Can’t be trusted, good for nothing type of brother
Everything you claimed to be was a lie, lie
Why did you lie to me?
You’ve been creepin’, sneekin’, sleepin’ with another
Messed up, it’s time to leave, so bye, bye, yeah

(why did you lie to me? ) you didn’t have to lie
(can’t be trusted, good for nothing type of brother)
(everything you claimed to be was a lie, lie) ever claimed, it was a lie, lie, yeah
(why did you lie to me? ) ooooh ooh
(you’ve been creepin’, sneekin’, sleepin’ with another) you’ve been creepin’... with another
(messed up, it’s time to leave, so bye, bye, yeah) so, you messed up, you messed up with me

(why did you lie to me? ) don’t leave me
(can’t be trusted, good for nothing type of brother) whooo ooooh ooh
Everything you claimed to be was a lie, lie
(why did you lie to me? ) whoooo
You’ve been creepin’, sneekin’, sleepin’ with another
(messed up, it’s time to leave, so bye, bye) so bye, bye bye
proč Jsi Mi Lhal?

proč jsi mi lhal?
neda se ti věřit, lžeš jako když tiskne
vše, co jsi sliboval byla lež, lež
proč jsi mi lhal?
vloudil ses, plížil jsi se kolem, spal s jinýma
zničil jsi to, je čas jít, tak čau, čau

choval jsi se ke me jako ke kralovne
říkal, že jsem tvé všechno
slíbil, že mne nikdy nepodvedeš
ale na podlaze jsem našla její číslo
nechci to znova zažít
šílený pocit, že jsi to skutečně udělal

řekni mi, chlapče
opravdu jsi si to myslel
že bych snad
překousla tu drzost a nechala tě hrat si se mnou
myslela jsem si, že jsi jiný, ale jsi stejný jako všichni a to je pravda

R:
oh, naposledy jsi si mne mel za blazna
teď je čas ukázat ti záda
nedostaneš další šanci
proč jsi mne tak ujišťoval o pravdě
když jsem ti dala sve slovo
vše, co jsi chtěl teď visí na věšáku tvých lží

řekni mi, chlapče
opravdu jsi si to myslel
že bych snad
překousla tu drzost a nechala tě hrat si se mnou
ale ja na tebe už kašlu

R

sborově "rozkouskovaný" R

proč jsi mi lhal?
neda se ti věřit, lžeš jako když tiskne
vše, co jsi sliboval byla lež, lež
proč jsi mi lhal?
vloudil ses, plížil jsi se kolem, spal s jinýma
zničil jsi to, je čas jít, tak čau, čau
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy