Texty písní Adele 19 Melt My Heart To Stone

Melt My Heart To Stone

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Right under my feet is air made of bricks
That pulls me down turns me weak for you
I find myself repeating like a broken tune
And I’m forever excusing your intentions
And I give in to my pretendings
Which forgive you each time
Without me knowing
They melt my heart to stone

And I hear your words that I made up
You say my name like there could be an us
I best tidy up my head I’m the only one in love
I’m the only one in love

Each and every time I turn around to leave
I feel my heart begin to burst and bleed
So desperately I try to link it with my head
But instead I fall back to my knees
As you tear your way right through me
I forgive you once again
Without me knowing
You’ve burnt my heart to stone

And I hear your words that I made up
You say my name like there could be an us
I best tidy up my head I’m the only one in love
I’m the only one in love

Why do you steal my hand
Whenever I’m standing my own ground
You build me up, then leave me dead

Well I hear your words you made up
I say your name like there should be an us
I best tidy up my head I’m the only one in love
I’m the only one in love.
Přesně pod mýma nohama je vzduch vyrobený z cihel
to mě táhne k zemi a způsobuje to, že mám pro tebe slabost
našla jsem sebe, jak se opakuju, jak zadrhnutá deska
donekonečna omlouvám tvé úmysly
a přistupuju na své přetvářky
které ti pokaždé odpustí
aniž bych o tom věděla
proměnily moje srdce na kámen

A já slyším tvé slova, která jsem vymyslela
vyslovuješ moje jméno jako kdyby mohlo existovat my
radši bych si měla udělat pořádek v hlavě jsem to jenom já, kdo je zamilovaný
jsem to jenom já, kdo je zamilovaný

Pokaždé a zase znova když jsem se otočila k odchodu
cítila jsem svoje srdce puknout a krvácet
tak zoufale se snažím si to poskládat v hlavě
ale zatím padám na kolena
jak sis prorval cestu skrz mě
já ti znovu odpouštím
bez mého vědomí
jsi spálil mé srdce na kámen

a já slyším tvé slova, které jsem vymyslela
vyslovuješ moje jméno jako kdyby mohlo existovat my
nejlépe bych si měla udělat pořádek v hlavě jsem to jenom já, kdo je zamilovaný
jsem to to jenom já, kdo je zamilovaný

Proč mi kradeš ruku
jakmile stojím pevně nohama na zemi
ty mě postavíš na nohy a opustíš mě mrtvou

tak já slyším tvé slova, která jsi vymyslel
vyslovuji tvoje jméno, jakoby mělo existovat my
radší bych si měla udělat pořádek v hlavě jsem to jenom já, kdo je zamilovaný
jsem to jenom já, kdo je zamilovaný
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy